作者序之二

《韋敏斯德小要理問答》Westminster Shorter Catechism)(簡稱為《小要理問答》)是宗教改革時期所產生之最優的要理問答。這並不是說它在各方面都無懈可撃,但如果你將《小要理問答》和其他至今仍使用之改革宗偉大的要理同答-如《德堡要理問答》-相比較,你就可以看出小要理問答》的優點了。海德堡要理問答》的優點就是在要道的歸納上比較具體,而且讓人覺得更親切。然而,要與小要理問答》相比,《海德堡要理問答》就相差太遠了,《小要理間答》的要點是簡潔、正確,並且涵蓋了全部的聖經真理。

由於《小要理問答》文字簡潔,所以比較容易背誦,至少可以背誦前39問。根據作者過去教導青年學習《小要理問答》的慣例,一定堅持學生背誦前39問(更正確的說法是:背誦前39問的問題與答案)。

凡是熟記《小要理問答》這部分的人,必定寶貴其中的價值。小要理同答》的答案所提供的寶貴定義,使筆者更明瞭並把握基督教的基本奠理:對筆者牧會期間的講道,也實在有很大的幫助。

當然,還有許多其他的教義陳述(即信條與信經)有更詳細的記載,但《小要理問答》列出了教義的主要部分,可能也包括了教義的全部。最好的例子就是小要理問答》21問的答案:「谁是選民的教主?」,答案是非常簡短而容易背誦的:「神選民唯一的敦睛主就是主耶鲜基督。祂是神在永恒中的兒子,曾降世為人:因此曾经是,也细绩是神人二性,一個位格,直到永速。J這答案提到了道成肉身的教義,沒有遺漏,甚至迦克墩大公會議上的偉大定義,也不能在這答案之外再加添什麽。

因此,《小要理問答》堪稱初學道理者的最優良導師。學生應當從這本《小要理問答》多所學習,即使最偉大的改革宗神學家們,也都極推崇這《小要理間答》。

當筆者撰寫本書時,從未夢想它會翻譯成其他語言。首先有人將它譯成阿拉伯文,如今又譯成中文;為此,我們特別向神獻上感恩,並渴望加增神的榮耀。撰寫本書之目的,就是在闡明這《小要理問答》的眞理。我們的目標是:神要使用這本書引領人分享這信仰遭產的豐盛。如果達成這目標,我們就有充分的理由,謙卑地向神獻感恩的祭物。

G.I.W.

评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注